از اینستاگرام مهناز افشار
برای ایران
برای مردم نازنینم
برای فرزندان خواهران و برادران نازنینم در ایران
صدایتان را بلند خواهم گفت چون من شما هستم
من خود مردمم۔

شنیدن ترانه «برای …» شروین، از هر حنجره ای همچنان بغض به گلوی همه میاره.
اما این بار خوندن این ترانه به زبان فارسی، توسط 800 دانش آموز آلمانی مدرسه «دودن» منو خیلی تحت تاثیر قرار داد و تصمیم گرفتم کنارشون باشم و ازشون تشکر کنم و صدای شمارو بیشتر بهشون برسونم۔
احساس همبستگی و هم دردی اونها لحظات فراموش‌نشدنی رو رقم زد که باهاتون به اشتراک میگذارم. متشکرم برای همه احساس خوبی که من دادید.
به امید صلح و زندگی
#زن_زندگی_آزادی
#ژن_ژیان_ئازادی
Das Hören von Shervins Song „Für…“ löst immer starke Gefühle aus. Aber dieses Mal hat mich das gemeinsame singen dieses Liedes auf Farsi durch 800 deutsche Schüler der „Konrad Duden“ Schule zu tiefst beeindruckt, und ich habe beschlossen bei ihnen zu sein und ihnen zu danken. Ihr Gefühl der Solidarität schuf unvergessliche Momente, die ich mit euch teile. Danke für all die Gefühle. In Hoffnung auf Frieden und Leben۔
Frauen leben Freiheit ✌💙
#German
#germany🇩🇪
Listening to Shervin's song "For..." still impacts deep feelings. But this time, singing this song in Farsi by 800 German students of "Konrad Duden" school touched my heart, and I decided to be with them and thank them. Their sense of solidarity created unforgettable moments that I share with you. Thank you for making me feel so good. In Hope for peace and life.
#woman_life_freedom
← لطفاً ثبت‌نام کنید یا واردشوید و نظر خود را اضافه کنید.